
会员
先秦文体与话语方式研究
更新时间:2021-03-03 17:40:50 最新章节:后记
书籍简介
《先秦文体与话语方式研究》,过常宝撰,凡八章,将先秦文献分为四种类型:一,宗教文献。甲骨卜辞、《周易》卦爻辞、图画文献等是其中的代表,其叙述方式是虔敬而不容置疑的,不包含任何现实意义上的价值判断,因此也就没有真正的叙事,体现了信仰文化中禁忌思维的特点。二,政教文献。这类文献的代表是《尚书》、《春秋》等。《尚书》中的早期文献都体现了神道设教的文化策略,它或是周公以祖灵的名义颁行的训诰之辞,或是据前代祭仪所改编的典谟文献,总之,是要借神灵的名义为新的朝代立法。而《春秋》则可以看做是法例文献。史官利用文献的神圣性特征,将灾异现象作为神意展示给人间,同时也将人间非礼现象呈告给神灵,具有明显的现实审判的意味,虽然审判方式是隐讳的,但足以使被载录者产生畏惧之心。由于政教文献仍然具有宗教特征,所以,它的话语方式同样是不容置疑的。三,史职文献。即《左传》、《国语》等。此类文献追究事件的因果关系,审判虽然仍在“礼”的标准下进行,但审判的权力已落在“君子”手里,审判的依据中包含了越来越多的历史理性和道德理性。因此,它们是一些有着强烈世俗精神的话语方式,反映了春秋中后期形成的“君子”文化的特征。四,诸子文献。由于主流意识形态的丧失,文献魅力的下降,引起了众声喧哗的局面。士人各依门派,各倡己见。但诸子们仍然有着如何获取话语权力的焦虑。
上架时间:2016-06-01 00:00:00
出版社:中华书局
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
过常宝
最新上架
- 会员《中国语言文学研究》系河北师范大学文学院主办的学术集刊,为半年刊。本刊发表中国语言文学专业各二级学科包括语言文字学、中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、比较文学与世界文学等方面的研究文章,还设有学术名家、京津冀文学研究等栏目。其办刊宗旨是:荟萃百家成果,展示人文情怀,鼓励开放创新。本刊已被南京大学中国社会科学研究评价中心评为中文社会科学引文索引(CSSCI)来源集刊。社科33万字
- 会员本书主要采用语料库对比的方法,利用BCC语料库中的微博语料和科技语料对学界现有语体特征标记研究成果进行验证,归纳出了一批能够有效区分正式语体和非正式语体的特征标记。在此基础上,通过对比外国留学生和汉语母语者书面语语料库,发现外国留学生书面语总体上存在口语化有余、典雅度不足的问题;然后通过对不同水平、不同国别留学生汉语书面语体习得情况进行比较,发现留学生汉语书面语体的习得总体上在口语化程度与典雅度上社科11.2万字
- 会员本书基于全面收集的唐以前训注“古今字”材料,考察了“古今字”训诂在唐以前的发生、发展情况。全书分为前编、后编两部分。前编绪论介绍本书的选题意义、研究目标,并综述学界有关“古今字”研究的情况;第一章主要论述唐以前“古今字”研究材料的判定;第二章主要展述汉代、魏晋南北朝、隋唐三个时期的“古今字”研究情况;第三章主要论述学者对“古今字”的基本认识;第四章主要论述学者有关“古今字”成因的研究;第五章论述唐社科17.9万字
- 会员本书构建了话语标记主观性等级链,并与汉语作为第二语言学习规律相结合,提出了汉语作为第二语言学习话语标记的难度体系,力图将语言研究的“体”与“用”结合起来,做到“体”为“用”立、“体”“用”连通。社科25.4万字
- 会员《西域历史语言研究集刊》是由中国人民大学国学院西域历史语言研究所主办的学术刊物,以刊登国内外学者关于中国西北边疆地区少数民族历史、语言、考古、地理、宗教等方面的最新研究成果为主要宗旨,发表具有原创性的学术研究论文、书评和研究综述等,以期推动国内学界在西域历史语言研究方面的进步。本书为第12辑,收录了国内外学者关于西域历史、语言研究的15篇文章。社科18.1万字
- 会员本书为北京师范大学文学院主办的学术集刊,每年2辑,研究领域包括中国古代文学、中国现当代文学、文艺学、中国古典文献学、比较文学、民俗学等。本书已入选中文社会科学引文索引(CSSCI)(2017—2018)来源期刊。书中主要刊发海内外具有原创性的文学研究论著,旨在交流学术信息,展示学术精品,维护学术规范,推动学术健康发展。社科29.4万字
- 会员本书涵盖了语言学、外国文学、翻译、区域国别研究及学科教学等方向的研究成果。本刊旨在向广大读者反映我国外国语言学、外国文学、翻译、区域国别研究及学科教学五个学科领域的研究成果,展现独特的研究视角,提供具有全新参考价值的学科研究信息,在外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点。促进中国跨语言文化研究的进一步发展。本辑为第十八辑,主要内容包括历史语言学研究专栏、文学与文化、文化与教学、语言与社科18.6万字
- 会员本书以英汉方言的形式和功能差异为基础,以翻译方向和文学类型为变量,用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语言特点及相关影响因素等问题。社科13万字